Překlad "в такова" v Čeština


Jak používat "в такова" ve větách:

Човек не попада в такова положение всеки ден.
Člověk se do takové situace nedostane každý den.
В теб има нещо, което ти е позволило да направиш това, което си направил, а в мен има нещо, което не би ми позволило да го направя, нито да участвам в такова нещо.
V tobě musí být něco zvrhlého a zkaženého, co tě vedlo k tomuhle činu. A ve mně musí být něco, co by mi nikdy nedovolilo to udělat. A co mi v žádném případě nedovolí tomu stranit.
За пръв път ме обвиняват в такова нещо.
To je poprvé, kdy mě někdo ocenil.
В такова време, Джо, ми липсва равнината.
V takovýchto chvílích, Joe, mi chybí rodná hrouda.
Трябва да е имало и други хора в такова положение.
Takovýhle situace už přece musely někdy nastat, třeba u prvních lidí.
Не мога да те оставя в такова състояние.
Já tě tu nenechám. Pojď domů, budu se o tebe starat.
Каква ли армия се крие в такова място?
Co za armádu se může zdržovat na takových místech?
Не се влюбвай в такова момиче.
Nezamiluj se do té dívky z putovní společnosti.
Защо си в такова добро настроение?
A co dostalo tebe do tak dobré nálady?
Когато си в такова положение, няма нищо по-добро от план Б.
Když se vám začne všechno hroutit nic nezní lépe, než plán B.
Радваме се, че Лари влезе в такова място.
Jsme tak rádi, že se Larry někam dostal.
Защото аз никога няма да се включа в такова нещо.
Protože bych se nikdy nezapojil do takové pošetilé zábavy.
Досега не съм бил в такова сериозно положение.
Nikdy předtím jsem v takto vážné situaci nebyl.
Обикновено не плащаме за въздух и дъждовна вода, защото те са в такова изобилие, че да ги продаваме е безсмислено.
Obvykle neplatíme za vzduch ani vodu, protože jich existuje takový dostatek, že prodej těchto zdrojů by neměl smysl.
Да, и аз бях в такова положение.
Sám jsem byl ve stejné situaci.
Почива в мир... ако в такова време може да се каже подобно нещо.
Zemřel pokojně. Pokud se dá říct taková věc za takových časů.
Ще ме оставиш в такова положение?
A necháš mě uprostřed mého života?
Да, подвизавах се в такова място, но съм по-скоро улична котка.
Nějaký čas jsem si tam odkroutila, ale v jádru jsem spíš toulavá kočka.
Ако те третират като животно, ще се превърнеш в такова.
Dlouho se k nim chovali jako ke zvířatům. A tak se jimi stali.
В такова добро настроение съм, че намирам слабото ти познание по езика за дружелюбно и очарователно.
Víš, mám tak dobrou náladu, že mi i tvá omezená slovní zásoba angličtiny přijde lidová a okouzlující.
Но как да спра чудовище, без аз да се превърна в такова?
Jak ale zastavím monstrum, aniž bych se jím sám stal?
Не е трябвало да ви поставя в такова положение.
Neměla vás k něčemu takovému donutit. To bylo kruté.
Скоро всички щяха да се питат, как синът й се беше превърнал в такова чудовище.
Brzy se budou všichni ve městě ptát, jak se mohlo zrodit takové monstrum?
Мислех си за някои любими филми, който свършват именно в такова място.
Víš, přemýšlel jsem o tom, jak některých mých oblíbených filmech končí v klimatizaci.
Не трябваше да те поставям в такова положение.
Nikdy jsem tě neměla dostat do takové pozice.
А в общество, където успехът и общественото положение се измерват чрез богатството, а не чрез приноса към обществото, е лесно да се види защо светът е в такова състояние.
A ve společnosti, kde se úspěch a postavení posuzuje podle materiálního bohatství - nikoli dle přínosu společnosti, je jednoduché vidět, proč je dnešní svět jaký je.
Защо я пусна в такова място?
Proč jste ji nechal přjít na místo, jako je tohle?
Не съм я виждала в такова състояние.
Ale takovou jsem jí neviděla, nikdy.
Когато е в такова настроение, най-добре да бъде оставена на мира.
Když se začne takhle chovat, tak je nejlepší dát jí prostor.
Извинявай, че те поставих в такова положение.
Mrzí mě, že jsem tě dostal do takové situace.
В такова селце ми отне само 5 минути.
Taková hacknutá karta, zabralo mi to tak pět minut.
Специален тип мъж, рискува живота си в такова време заради няколко рака.
Jen zvláštní člověk riskuje život v takovém počasí kvůli pár korýšům.
Как се превърна в такова лъжливо чудовище?
Jak z tebe mohla vyrůst prolhaná stvůra?
Виж, дори и баща ти да не беше в такова състояние, би било непосилно да убеди парламента да удължат договора.
I kdyby tvůj otec nebyl v kompromitující situaci, bylo by bláznovství snažit se přesvědčit parlament, aby ten pronájem prodloužil.
Ако ме питаш, в такова нещо си вреш носа, ако ще е просто и безопасно.
Podle mě, má smysl do toho strkat nos jen tehdy pokud se to provede v tichosti.
Нищо чудно, че днес дойде в такова настроение.
Nedivím se, že jsi do krámu tak přitančil.
Защо си в такова лошо настроение?
Můžeš toho nechat? Proč máš tak blbou náladu?
Той много ясно ми обясни, че показване на емоции е много опасно в такова място, не само за мен, но и за тях.
A velmi jasně mi vysvětlil, jak je projev emocí na takovýchto místech velmi nebezpečný, nejenom pro mě, ale pro ně.
Осъществих контакт с едно дете от Суат, което е учило в такова медресе.
Navázala jsem kontak s chlapcem ze Svátu (okres v severozápadním Pákistánu, pozn. přek.), který studoval ve stejné madrase, jako je tato.
По която причина разумният млъква в такова време; Защото е зло време.
Protož rozumný v ten čas mlčeti musí, nebo čas ten zlý jest.
2.3922338485718s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?